埃及艳后说什么方言?野史趣闻
在以男性为中心的古代社会,克娄巴特拉七世作为一名非常罕见的、独立又具有影响力的女性,对接受其他文化持开放又果断的态度。说不定正是这样的特质让她经历了坎坷不平的一生,也正是这样的智慧,才让她成为“伟大王国的强势统治者
女王克娄巴特拉的声音是怎样的我们很难推测,但是她使用什么语言作为“母语”,以及语言的熟练程度比较容易考证。
传闻克娄巴特拉七世能够很熟练地使用叙利亚语、拉丁语等七国语言,可以与各国的外交使节自由交流。估计克娄巴特拉七世与恺撒大帝及安东尼等罗马人谈情说爱的时候,也是直接使用罗马的官方语言拉丁语的。作为古埃及的女王,克娄巴特拉七世的第一语言——使用得最为纯熟的语言——不是埃及语,而是希腊语(马其顿方言)。
关于克娄巴特拉七世的史料记载只零零星星地流传下来少许内容,政治斗争的胜利者又歪曲了关于她的一些记录,但有一点我们几乎可以肯定,那就是关于克娄巴特拉七世的出生。
克娄巴特拉七世不是埃及人,而是希腊人。亚历山大大帝建立世界帝国后,继承埃及地区的托勒密王室经历了几个世纪一直使用希腊语,而在古埃及使用希腊语是特权阶层的象征。克娄巴特拉七世出生后接触的母语就是希腊语,她同时也接受了希腊文学和希腊文化的教育,平日穿希腊服装,戴希腊头饰。
克娄巴特拉七世是托勒密王室中第一个会使用埃及语的国王。为了把自己标榜成真正的埃及统治者,她宣传自己是“新伊西斯女神”,穿着埃及法老类型的衣服,向众人宣示自己的统治权。这是克娄巴特拉七世与之前的托勒密王室统治阶层不一样的地方。之前的托勒密王室统治期间,虽然各社会阶层中希腊人占少数,但是他们拒绝接受埃及语言和埃及的文化。
虽然埃及人和希腊人不能完全隔绝、独立生存,但是通过纸草上的文字记录我们可以看到,埃及语几乎没有反映在当时的统治阶层使用的希腊语中,而且,希腊人和埃及人适用不同的法律。当然,从事行政工作的埃及人可以用希腊语阅读书写,还有一部分人使用希腊名字并接受希腊的生活方式,但这仅仅是一小部分。统治阶层的希腊人基本没有学习埃及语的情况。
在以男性为中心的古代社会,克娄巴特拉七世作为一名非常罕见的、独立又具有影响力的女性,对接受其他文化持开放又果断的态度。说不定正是这样的特质让她经历了坎坷不平的一生,也正是这样的智慧,才让她成为“伟大王国的强势统治者,神一样的存在,伟大的英雄们的女人,豪华奢侈的生活的主人公”,几千年以来一直刺激着人们的想象。似乎所有的伟大都是来自开放而不是封闭。
✓本文选自《世界史就是经济史》
推荐
[作者]金东郁 [出版社]北京联合出版公司
揭秘金钱、权利、性、战争背后的经济真相
©内容简介:300万韩国民众追捧的国民经济读本,资深记者金东郁6年潜心力作,深入探寻三千载经济玄机。
©作者简介:金东郁,1974年生于首尔。毕业于首尔大学人文学院西洋史学系,高丽大学舆论研究生院舆论学硕士。2000年起,就职于韩国经济报,担任过风险投资中小企业部、政治部、金融部、IT部、社会部和国际部记者,亲历风险投资泡沫、第16届韩国总统大选、*大乱、全球IT企业兴亡、政府改组和欧洲财政危机等韩国社会重大事件。2008年开始,运营韩国经济网站“金东郁记者读历史书”博客,以历史解读经济,获得超高人气,粉丝超过300万。
本文作者:读酷(今日头条)