六世达赖仓央嘉措成佛秘曲 曼殊·伊丽其野史趣闻
星光大道月冠军 曼殊·伊丽其演唱六世达赖成佛秘曲 在那东山顶上
星光大道月冠军 曼殊·伊丽其改编演唱'在那东山顶上'成佛曲
星光大道月冠军 曼殊·伊丽其改编并还原'在那东山顶上'成为佛曲. 因坊间所谓第六世达赖喇嘛情歌, 其实是六世达赖喇嘛修持佛法证悟的道歌.
曼殊·伊丽其改编成佛曲后, 首次演唱, 获得美国南加州最大的歌唱比赛, 大专校友杯的社会青年組冠军.
就如2011年圆融杯佛曲大賽, 她将'青藏高原'主歌部份改藏语佛曲首唱並獲得冠軍一般, 随后七天内曾公开唱给上千人唱. 这也是曼殊·伊丽其推廣佛教音乐的成品之一.
曼殊·伊丽其随其师兄迦央协饶依第六世达赖喇嘛传记的足迹, 到了蒙古, 西藏, 尼泊尔及印度朝聖. 并建造数百年拉萨的第三尊六世达赖喇嘛佛像于布达拉宫后殿殿二楼, 那是由六世达赖喇嘛设计亲建, 專門供他父亲及自己闭关修持密法.
古印度佛陀出離的大東門
曼殊·伊丽其發起建的第六世达赖喇嘛佛像
坊間对”在那东山顶上”及”玛杰阿玛拉”(玛给阿妈拉)误会特多, 不能不在此申明:
1. “在那东山顶上”中的”东山”指的应该就是文殊菩萨净土-五台山, 因在佛经授记五个人间净土, 在汉地的净土唯一就是文殊所在五台山, 而文殊菩萨是十方三世诸佛智慧所化现. 文殊是梵音 Manju的译音之一, 其余译音如曼殊, 满州等.
2.'玛杰阿玛是'一种译音, 最常见应是'玛吉阿米', 著名西藏餐厅与藏歌会第一名的组合即以此命名.
'玛给'中的'玛'是'没有', '不'等意思,
'给'是'出生',
玛给应译成'未生', '阿妈'是'母亲', 拉萨人习惯尊称为'玛给阿玛拉', '拉'是尊敬的意思,
藏族没有女孩叫做'玛给阿妈拉', 因是譬喻名词 '玛给'意为未生之前的心之本性, 指的是空性,
'阿妈拉'指的是般若佛母, 因诸佛圣者四众由证般若慧而成就, 般若慧是诸佛之母. 所以'玛给阿妈拉'应指的是'尊敬的空性母'. '般若佛母', 或是俗译的'未生母'.
另外应称'六世达赖的诗歌', 不宜称'情诗', 因在此藏文中没有'情'字, 是译者与后人妄加. 在佛教中喜欢称其为道歌, 就是六世达赖証悟所唱出的歌, 如米勒日巴一般.
'在那东山顶上'是曼殊·伊丽其重新编曲(当时找不到伴奏), 在內蒙古做成计算机伴奏. 另外前面加上六百年前的藏语赞颂-缘悲赞, 这个组合是她首创编排. 以前从未有过.
曼殊·伊丽其的蒙古衣服与头饰, 耳环皆是自己设计. (衣服在内蒙古衣料批发店找了三天, 上千个布料中挑出, 请裁綘依样式做, 头耳饰是在淘宝网上共买20元人民币的不同首饰, 再自己折开串织而成)
本文作者:乐音环娱(今日头条)